Warunki podróży w Portugalii: negatywny wynik testu PCR na COVID-19, w tym dla Rumunii

1 2.072

To jest dekret Stan wyjątkowy na terenie całego kraju (zgodnie z dekretem nr 21-A / 2021) do Marzec 16 2021, Godz 23:59.

Ograniczenia wjazdu na terytorium Portugalii.

Obowiązuje od 00:00 w dniu 02 marca 2021 r. i do 23:59 16 marca 2021 r.:

I. Z wyjątkiem dzieci do 2 roku życia, Pasażerowie wymienionych poniżej lotów muszą udowodnić przy wejściu na pokład, że wykonali z do 72 godzin przed wejściem na pokład badanie molekularne (typu RT-PCR) w celu wykrycia zakażenia SARS-CoV-2, które jest ujemne, bez którego nie będą mogli wejść na pokład samolotu. 

to dozwolony ruch lotniczy do iz Portugalii kontynentalnej, wszystkich lotów:

  • z i do państw członkowskich Unii Europejskiej oraz z państw stowarzyszonych w ramach Schengen (Liechtenstein, Norwegia, Islandia i Szwajcaria)Zalecane są tylko niezbędne podróże do iz następujących stanów:

Możesz latać między Rumunią a Portugalią

  1. Austria, Belgia, Bułgaria, Cypr, Francja, Węgry, Irlandia, Włochy, Litwa, Luksemburg, Malta, Niderlandy, Polska, RUMUNIA, Szwecja, Hiszpania;
  2. Czechy, Słowacja, Słowenia, Estonia, Łotwa (państwa z ponad 500 przypadkami na 100.000 14 mieszkańców w ciągu ostatnich 14 dni); Pasażerowie w tych krajach są zobowiązani do spędzenia 48 dni w odosobnieniu po przybyciu do domu, w domu lub w miejscu wyznaczonym przez władze zdrowotne. Pasażerowie, którzy odbywają podróże niezbędne i których pobyt na terytorium kraju, o czym świadczy bilet powrotny, nie przekracza XNUMX godzin, są zwolnieni ze środka izolacji, zobowiązani do ograniczenia ich podróży do podróży niezbędnych ze względu na cel, w jakim przybyli w Portugalii.
  • z i do specjalnych państw i regionów administracyjnych, zgodnie z Zaleceniami Rady (UE) 2020/912 z dnia 30 czerwca 2020 r. w sprawie połączeń lotniczych z Portugalią i ujęte w następującym wykazie: Australia, Chiny ***, Republika Korei, RAS Hongkong ***, RAS Macao ***, Nowa Zelandia, Rwanda, Singapur, Tajlandia (***z zastrzeżeniem potwierdzenia zasady wzajemności), a także wjazdu do Portugalii obywateli zamieszkałych w tych państwach/regionach, ilekroć odbywali oni jedynie tranzyt lub transfer międzynarodowy na lotniskach znajdujących się w krajach innych niż wymienione. 
  • zi do krajów, które nie są częścią Unii Europejskiej lub nie są państwami stowarzyszonymi ze strefą Schengen, wyłącznie do podróży niezbędnych.

Podróż uznawana jest za niezbędną w świetle Zalecenia Rady (UE) 2020/912 z dnia 30 czerwca 2020 r., z późniejszymi uzupełnieniami i zmianami, te w celu umożliwienia tranzytu, wjazdu lub wyjazdu z Portugalii:

  • obywatele Unii Europejskiej, obywatele państw stowarzyszonych w ramach Schengen oraz członkowie ich rodzin zgodnie z Dyrektywą 2004/38/WE Parlamentu Europejskiego i Rady UE, a także obywatele państw trzecich przebywający legalnie w jednym z państw członkowskich UE ;
  • obywatele państw trzecich podróżujący w celach biznesowych, naukowych, łączenia rodzin, zdrowotnych lub humanitarnych.

Wszystkie loty komercyjne lub prywatne do iz Wielkiej Brytanii oraz Irlandii Północnej i Brazylii są zawieszone.

  1. Obywatele portugalscy lub obywatele Unii Europejskiej lub państw stowarzyszonych w ramach Schengen, obywatele państw trzecich zamieszkujący w Portugalii i członkowie ich rodzin, a także dyplomaci akredytowani w Portugalii, przybywający z krajów, w których obowiązkowe jest przedstawienie Test molekularny PCR z wynikiem ujemnym na zakażenie wirusem SARS-CoV-2 i wsiadają na pokład bez tego testu, zostaną poinstruowani, aby wykonać niezbędny test po przybyciu do Portugalii, na lotnisku, na własny koszt, nie mogąc opuścić lotniska do czasu uzyskania wyniku, co jest uważane za naruszenie. Obywatelom państw trzecich niemieszkającym w Portugalii, którzy wejdą na pokład bez testu, odmówi się wjazdu na ich terytorium krajowe.
  2. Cudzoziemcy niebędący rezydentami Portugalii dzwoniący na lotnisko krajowe muszą czekać na loty z przesiadką wewnątrz lotniska.
  3. Wszystkie komercyjne lub prywatne loty do i ze Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej oraz Brazylii zostają niniejszym zawieszone. z miejscem docelowym lub wylotem z portugalskich lotnisk lub lotnisk. Zawieszenie to pozostaje bez uszczerbku dla lotów humanitarnych w celu:
  1. Repatriacja obywateli Portugalii, obywateli Unii Europejskiej i państw stowarzyszonych w ramach Schengen oraz członków ich rodzin, zgodnie z Dyrektywą 2004/38/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29.04.2004 kwietnia XNUMX r., a także obywateli państw trzecich posiadanie pozwolenia na pobyt w Portugalii.
  2. Repatriacja cudzoziemców do Portugalii kontynentalnej.

Pasażerowie, o których mowa w lit. a), muszą łącznie spełniać następujące warunki:

  • wykazali, że wykonali test molekularny (typ RT-PCR) w ciągu 72 godzin przed wejściem na pokład w celu wykrycia zakażenia SARS-CoV-2, które jest ujemne, z wyjątkiem dzieci do 2 roku życia.
  • po wjeździe na terytorium kraju w celu podjęcia profilaktycznej izolacji, przez okres 14 dni, w domu lub w innym miejscu określonym przez władze sanitarne, lub w celu oczekiwania na lot łączony do tych krajów w miejscu znajdującym się na terenie lotniska.
  • Utrzymuje się obowiązkową kontrolę temperatury ciała za pomocą termometrów na podczerwień wszystkich pasażerów przybywających na terytorium kraju. Odpowiednia temperatura ciała jest równa lub wyższa niż 38o C. Zatem każdy pasażer, którego temperatura jest równa lub wyższa niż 38o C, zostaną niezwłocznie skierowane do placówek medycznych działających na lotniskach krajowych w celu powtórzenia pomiaru temperatury i wykonania badania molekularnego, jeśli zajdzie taka potrzeba.   
  • W przypadku wjazdu na archipelagi Azorów i Madery władze wymagają przeprowadzenia badań molekularnych (typu PCR) pod kątem zakażenia SARS-CoV-2 (szczegóły poniżej).
  • Zakaz wysiadania pasażerów i załogi na statkach wycieczkowych w portach krajowych, z wyjątkiem obywateli i mieszkańców Portugalii, będzie kontynuowany. 

LĄDEM: Przywrócenie kontroli na granicach lądowych i rzecznych

  • Przywrócono kontrolę na wewnętrznych granicach Portugalii, lądowych i rzecznych, zgodnie z art. 6/ ust.6 ustawy 23/2007 z dnia 4 lipca z późniejszymi zmianami oraz art. 28 Kodeksu Granicznego Schengen, zatwierdzonego Rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE 2016/399) z dnia 9 marca 2016 r. z późniejszymi zmianami.
  • Bez uszczerbku dla współpracy między siłami bezpieczeństwa i służbami, obowiązkiem Cudzoziemców i Służby Granicznej jest wdrożenie tych środków w zakresie kontroli granicznej, a Gwardia Narodowa Republiki Republikańskiej przeprowadza kontrolę na wyznaczonych przejściach granicznych.
  • Ruch drogowy na wewnętrznej granicy lądowej jest zabroniony, niezależnie od rodzaju pojazdu, z wyjątkiem międzynarodowego transportu towarowego, transportu pracowników transgranicznych oraz ruchu karetek pogotowia, pojazdów rozładunkowych i pogotowia ratunkowego.
  • Ruch kolejowy między Portugalią a Hiszpanią jest zawieszony, z wyjątkiem towarów.
  • Transport rzeczny między Portugalią a Hiszpanią jest zawieszony.
  • Ograniczenia poprzednich punktów pozostają bez uszczerbku dla:
  • Prawo wjazdu obywateli Portugalii i posiadaczy dokumentów pobytowych do Portugalii;
  • Prawo do wyjazdu osób zamieszkałych w innych państwach.

W przypadku cudzoziemców niebędących rezydentami zastosowanie mają wyjątki określone poniżej:

  • Podróże w celu wykonywania czynności zawodowych lub równoważnych, odpowiednio udokumentowane, realizowane w działalności międzynarodowej.
  • Podróżuj w celu opuszczenia lądu przez obywateli portugalskich zamieszkałych w innych państwach;
  • Wyjątkowo podróżuje w celu łączenia rodzin małżonków i członków rodziny do pierwszego stopnia;
  • Podróż samolotem, statkiem lub pojazdem państwa lub sił zbrojnych;
  • Przewozy frachtowe i kurierskie;
  • Podróże w celach humanitarnych lub medycznych w nagłych wypadkach, a także w celu uzyskania dostępu do placówek służby zdrowia, na warunkach umów dwustronnych dotyczących świadczenia opieki zdrowotnej;
  • Wagi techniczne do celów niekomercyjnych;
  • Podróż w celu międzynarodowego przewozu towarów, a transport pracowników transgranicznych i pracowników sezonowych, z należycie potwierdzoną umową o pracę, przemieszczania karetek pogotowia, zwalniania i służby ratowniczej;
  • Ruchy posiadaczy suwerennych organów, gdy pełnią oni swoją funkcję;
  • Podróżuj do autonomicznych regionów Azorów i Madery.

Dozwolonymi przejściami granicznymi są:

  • każdy dzień tygodnia:
    • Valença-Viana do Castelo, zjazd do Ponte Tuy-Valença-połączenie IP 1-A 3, w Valença;
    • Vila Verde da Raia-Chaves, zjazd z A 52, połączenie z A 24, km 0, na rondzie;
    • Quintanilha-Bragança, zjazd na Ponte Internacional IP 4 / E 82, zjazd z węzła Quintanilha lub w pobliżu siedziby CCPA na N 218-1 Quintanilha;
    • Vilar Formoso-Guarda w pobliżu linii granicznej, Largo da Fronteira, w pobliżu CCPA, N 16 / E 80, link 620 Fuentes de oronoro, Hiszpania, w tym dojazd przez parking TIR ciężarówkami, N 16, Vilar Formoso;
    • Caia-Elvas, zjazd z A 6, km 158, połączenie Caia-Elvas w pobliżu punktu turystycznego Elvas;
    • Vila Verde de Ficalho-Beja w pobliżu linii granicznej, połączenie A 495 Rosal de la Frontera do IP 8, Serpa;
    • Castro Marim-Praça da Fronteira, km 131 al A 22, międzynarodowy most Guadiana-Castro Marim.
  • w dni powszednie w godzinach od 6.00 do 20.00:
    • Marvão-Portalegre, linia graniczna, Marvão, połączenie N 521 z Valencia de Alcântara na IC 13 Marvão;
  • w dni robocze w godzinach 06.00:9.00-17.00:21.00 oraz XNUMX:XNUMX-XNUMX:XNUMX:
    • Monção, Avenida da Galiza, km 15.300 101, EN XNUMX;
    • Melgaço, Lugar do Peso, km 19,800 202, EN XNUMX;
    • Montalegre, Sendim - Montalegre, granica km 0, EN 103-9
  • w dni robocze w godzinach 7.00:9.00-17.00:19.00 oraz XNUMX:XNUMX-XNUMX:XNUMX:
    • Miranda do Douro, km 86.990, EN 218;
    • Termas de Monfortinho-Castelo Branco, skrzyżowanie N 239 z N 240 w Termas de Monfortinho;
    • Mourão, S. Leonardo przejście graniczne, km 7, EN 256 -1;
    • Barrancos, EN 258, km 105.5, który łączy się z HU -91
  • tylko w środy i soboty w godzinach 10.00-12.00:
    • Rio de Onor, przejście graniczne Rua da Costa, droga wiejska
Zostaw odpowiedź

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany.